Free Múltipla Cultural AI Voice Generator by Fish Audio
Generate Múltipla Cultural voice, used 0 times with 0 likes. Create high-quality speech with AI text to speech.
Samples - Múltipla Cultural
Listen to sample generations showcasing voice quality and versatility
Default Sample
Sample 1
Múltipla Cultural, Banco Real e Shopping Center apresentam o Show da Luna, em apresentação única. Classificação livre, dia quinze de agosto, sábado, às dezesseis horas, no Teatro Municipal. Ingressos à venda nas lojas Ticket Plus. Informações: dois cinco três três quatro cinco seis zero. Apoio: Papelaria Central e Supermercados BomPreço.
Default Sample
Les modifications climatiques actuelles entraînent des transformations paradoxales dans les écosystèmes montagneux. Nous observons une migration progressive des espèces végétales vers les sommets, accompagnée d'une modification significative des précipitations en altitude. Ce phénomène témoigne de l'adaptation complexe de la biodiversité.
Default Sample
Entre suspiros y lágrimas camino por las calles vacías, donde cada esquina guarda un recuerdo tuyo. La luna es testigo de mi soledad, mientras el tiempo pasa sin piedad, llevándose poco a poco tu imagen, pero nunca el dolor que dejaste en mi alma.
Sample Transcriptions
Default Sample - Sample 1
Múltipla Cultural, Banco Real e Shopping Center apresentam o Show da Luna, em apresentação única. Classificação livre, dia quinze de agosto, sábado, às dezesseis horas, no Teatro Municipal. Ingressos à venda nas lojas Ticket Plus. Informações: dois cinco três três quatro cinco seis zero. Apoio: Papelaria Central e Supermercados BomPreço.
Default Sample - Cultural Heritage
Les modifications climatiques actuelles entraînent des transformations paradoxales dans les écosystèmes montagneux. Nous observons une migration progressive des espèces végétales vers les sommets, accompagnée d'une modification significative des précipitations en altitude. Ce phénomène témoigne de l'adaptation complexe de la biodiversité.
Default Sample - Cultura
Entre suspiros y lágrimas camino por las calles vacías, donde cada esquina guarda un recuerdo tuyo. La luna es testigo de mi soledad, mientras el tiempo pasa sin piedad, llevándose poco a poco tu imagen, pero nunca el dolor que dejaste en mi alma.
Default Sample - Saeed cultural
The coral reef ecosystems provide essential services to marine biodiversity, supporting approximately 25% of all ocean species. Through their complex structures, they offer protection, breeding grounds, and feeding areas for numerous marine species while maintaining water quality.
Default Sample - Cultura disparate
¿Saben qué es lo más lindo de ser locutor? Cuando la gente te reconoce en el supermercado y te dice "ey, sos la voz de la radio". Me piden ofertas, me cuentan sus historias, me abrazan como si fuera familia. Es que después de tantos años, somos como amigos invisibles.
Default Sample - Cultura Metro
La Cultura Metro nos invita a construir juntos un espacio de convivencia armoniosa. Cada usuario es parte fundamental de esta transformación social, donde el respeto mutuo y el cuidado de nuestras instalaciones nos permiten brindar un servicio de calidad para todos.
Default Sample - TV CULTURA
6 horas, Telecurso 2000! 6 e 30, Cocoricó! 7 horas, Jornal da Manhã! 8 e 15, Mundo da Ciência! 9 horas, Castelo Rá-Tim-Bum! 10 e 30, Nossa Língua Portuguesa! 11 horas, Repórter Eco! 12 e 15, Jornal da Cultura!
Default Sample - TV CULTURA
Boa noite. A TV Cultura informa que, dentro de alguns minutos, iniciaremos nossa programação especial de fim de ano. Pedimos a sua atenção para as alterações em nossa grade de programação durante este período festivo.
Default Sample - GUTURAL
Os mortais tremem diante de meu poder, mas são os deuses que devem temer minha ira. Por cada gota de sangue divino derramado, um trovão ecoará pelos céus. O Olimpo cairá, e das suas cinzas, meu reino se erguerá.
Default Sample - TV CULTURA
Dezoito horas, jornal da cultura. Dezoito e trinta, mundo da ciência. Dezenove horas, repórter eco. Dezenove e trinta, roda viva. Vinte horas, telecurso tecnologia. Vinte e trinta, jornal da noite. E às vinte e uma horas, documentário especial.
Default Sample - TV CULTURA
6 horas, Jornal da Manhã. 6h30, Telecurso 2000. 7 horas, Cocoricó. 8h15, Mundo da Ciência. 9 horas, Sessão Infantil, com o filme "As Aventuras de Pinocchio". Com Martin Landau e Jonathan Taylor Thomas. 11h30, Repórter Brasil. 12 horas, Nossa Terra.
Default Sample - culture
Episodio 2. El amanecer industrial. 1892. Las chimeneas de la fábrica se alzan sobre el paisaje bogotano como símbolos de progreso. Los carros de reparto atraviesan calles empedradas mientras la ciudad despierta a una nueva era. La modernidad avanza entre tradición y cambio, transformando el rostro de la capital.
Default Sample - TV CULTURA
Acompanhe agora um especial sobre os artistas brasileiros que fizeram história na TV Cultura. Você vai conhecer os bastidores das produções mais marcantes e relembrar momentos inesquecíveis da nossa programação cultural.
How to Use Múltipla Cultural Voice Generator
Create professional voiceovers in 3 simple steps
Enter Your Script
Type or paste any text you want Múltipla Cultural to speak
- Start free with generous character limits
- Works in multiple languages automatically
Generate Audio
Click generate to hear Múltipla Cultural 's voice bring your text to life
- Studio-quality results in seconds
- 100% free to try • No credit card required
Open Advanced Playground
Click 'Use Voice' button to unlock powerful features:
- Extended text length for longer projects
- Fine-tune speed, pitch, and emotion
- Download in multiple formats (MP3, WAV)
- Save to library & unlock commercial use rights
Ready to create professional content with Múltipla Cultural ?
Join thousands of creators using AI voices for videos, podcasts, and more