从任何文本生成逼真的 Старый гоблин 语音
输入任何文本,即可听到 Старый гоблин 真实的语音。用于视频、有声读物、播客和社交媒体的超逼真 AI 语音。数秒内获得专业品质。
样本 - Старый гоблин
聆听展示语音质量和多功能性的样本生成
Default Sample
样本 1
Так, вы, куски дерьма, сейчас будете драить эти сортиры до блеска. Если я найду хоть одно пятно, вы все будете жрать из этих унитазов. Это не детский сад, это армия. Вы здесь чтобы страдать и учиться, ничтожества. Понятно, черви?
Default Sample
Смотрите, товарищи, ситуация простая. Перевод фильма снова сделали как попало, диалоги перевраны, смысл утерян. А всё потому, что переводчики опять не удосужились изучить контекст. Будем разбираться по порядку.
Sample Transcriptions
Default Sample - 样本 1
Так, вы, куски дерьма, сейчас будете драить эти сортиры до блеска. Если я найду хоть одно пятно, вы все будете жрать из этих унитазов. Это не детский сад, это армия. Вы здесь чтобы страдать и учиться, ничтожества. Понятно, черви?
Default Sample - Дмитрий Гоблин Пучков
Лада Калина.
Default Sample - Гоблин
Смотрите, товарищи, ситуация простая. Перевод фильма снова сделали как попало, диалоги перевраны, смысл утерян. А всё потому, что переводчики опять не удосужились изучить контекст. Будем разбираться по порядку.
Default Sample - Гоблин сопрано
Что за херню вы мне тут рассказываете? Вы эксперт? Да блядь, я таких экспертов каждый день встречаю. Думаете, что всё знаете? Нихуя вы не знаете. Идите лучше книжки свои умные читайте, а меня не учите, как жить.
Default Sample - гоблин
Сегодня видел птичку на дереве. Она такая маленькая, как конфетка. Я хотел с ней поговорить, но она улетела. Мама говорит, что с птицами не разговаривают. А почему нет? Я думаю, они умные, как Дженни.
Default Sample - Зеленый Гоблин
Знаешь, что самое забавное в этой игре в героя? Общество, которое ты защищаешь, само себя уничтожит. Они как крысы в клетке, грызут друг друга за крохи власти. Я просто ускоряю неизбежное. Присоединяйся ко мне, и мы дадим им то, чего они заслуживают.
Default Sample - ГОблин
Значит, такая история. Идёт медведь по лесу, видит – сидит ворона на ветке, умная такая. Ну, медведь ей: "Эй, ворона!" А она ему: "Кар-кар!" И тут – бац! – шишка ему прямо по башке. Вот такие дела в лесу творятся.
Default Sample - Старый голос скл 2011 мужской
Осторожно, двери закрываются. Следующая станция Пушкинская. Уважаемые пассажиры, на станции ведутся ремонтные работы. Просьба быть внимательными и следовать указаниям персонала метрополитена. При выходе из поезда не забывайте свои вещи.
Default Sample - Пучков Гоблин
Чё там по новостям? Блин, опять какую-то дичь показывают. Два часа смотрел эту муть, половину не понял, остальное враньё. Типичная ситуация - чем больше говорят, тем меньше смысла. Господи, куда катится этот мир?
Default Sample - Хрюша (старый голос)
Ой, Степашечка, смотри какая красивая книжка у нас! А там картинки разные, яркие-яркие. Давай вместе посмотрим? Ну вот, видишь, тут зайчики прыгают, а тут мишка мёд кушает. Ой, как интересно!
Default Sample - испанский старый
La vieja se sienta en el portal, sus manos arrugadas tejen una manta colorada mientras observa las nubes pasar. El gato dormita a sus pies, y el aroma del pan recién horneado flota en el aire del mediodía.
Default Sample - испанский старый
La vieja se sienta en el portal, sus manos arrugadas tejen una manta colorada mientras observa las nubes pasar. El gato dormita a sus pies, y el aroma del café recién hecho flota en el aire tranquilo de la tarde.
如何使用 Старый гоблин 语音生成器
3个简单步骤即可创建专业配音
生成音频
点击生成,让 Старый гоблин 的声音为您的文本注入生命
- 数秒内获得录音棚级品质效果
- 100% 免费试用 • 无需信用卡
1,057+ 位创作者已使用此声音